loading...
عکس قیلم موزیک مصاحبه ترجمه ترانه از نانسی عجرم | سایت فارسی زبان نانسی عجرم
آخرین ارسال های انجمن
toucan بازدید : 1797 سه شنبه 23 آبان 1391 نظرات (0)

دوستان عزیز این پست ترجمه خبر قبلی ماست که به زبان عربی منتشر شده بود که دوست خوبمون toucan زحمت کشیدن ترجمش کردن از این به بعد دوستان توی پنل خودتون میتونین خبر جدیدی عکس جدیدی داشنین تو قسمت ارسال پست مطلبتون رو بزارین اگر توسط مدیر تایید شد به اسم کاربری خودتون نمایش داده میشه.


با تشکر ویژه از toucan





نانسی عجرم:نسبت به موضوع "عرب آیدول"مردد بودم...وبخاطر هنر تعارف نمیکنم.هنرمند ناسی عجرم اظهارداشت که وی جدا برای مشارکت در برنامه عرب آیدول بعنوان عضوی از هیأت داوری متردد بوده است ودر مصاحبه با مجله "سیدتی"گفته است:"صراحتا در ابتدابشدت مترددبودم،ورغبتی برای حضور در چنین تجاربی نداشتم.ولی بعدازتفکر آنراتجربه ای خوب یافتم ومانعی برای ورود به آن نیست وبخودم گفتم:تجربه میکنم تا اینکه کشف کنم."نانسی اشاره کرد که وی از مشارکت نمیترسد.قطعا وی اعطای تفسیرات را برای مشارکین نمیپسنددخصوصا این که تمامی مشارکین آنرا زمانی بطور زنده در برنامه حضور دارند بیاد می آورندواضافه میکند:از گفتن؟متاثرمیشوم.وبخاطر همین دوست ندارم شخصی باشم که در نفوس مسابقه دهندگان وحماسه شان تأثیربگذارم ولوبصورتی ساده.ونانسی تأکید میکند که این به این معنی نیست که وی با مشارکین تعارف میکندومیگوید:"قطعا درباره هنر با کسی تعارف نمیکنم...ولی نصیحتمبرایشان دوستانه است وبیشتر ناشی از محبت است تا ناشی ازعضوی از هیأت داوران بودن.در پایان نانسی سعادتش را بخاطرمشارکتش با راغب علامه و أحلاموتوزیع کننده موسیقی حسن الشافعی اعلام کرد.وگفت:"من سعادتمندشدم و مشرف گردیدم که جزوچهارم هیأت باشم.وقطعامیان ما همکاری برای انتخاب صداهای بهتر خواهدبود

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • نویسندگان
    آمار سایت
  • کل مطالب : 118
  • کل نظرات : 30
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 354
  • آی پی امروز : 10
  • آی پی دیروز : 11
  • بازدید امروز : 62
  • باردید دیروز : 46
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 172
  • بازدید ماه : 545
  • بازدید سال : 3,321
  • بازدید کلی : 269,443